логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
1  1 Ньирбатори (Венгрия) - Надьивани (Венгрия)  1:0 1  1
5 июля 2010, 22:00. Сезон 17. День 333. Переходные матчи.
Погода: облачно, 18° C. Стадион "Шпорт Утца" (49 000). Зрителей: 49 000. Билет: 15
 Фюлоп 
Вароди
Калжуве
Сабо  
Ленкей
Калуджерович
Боньяс
Пьянджерелли
Шипош 
Карвальо
Эдвальдо
GK
LD
CD
RD
LM
DM
CM
AM
RM
CF
CF
1-3-5-2 Формация 1-4-4-2
 Ласло 
Хорват
Кумали
  Пек  
Миланович
 Шэрер
  Дико  
 Барош 
Тюрок 
Киприч
  Ткач  
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
атакующая Тактика атакующая
нормальный
Стиль
катеначчо
по игроку Вид защиты зональный
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
супер Настрой на игру супер
101%1 109%2 Оптимальность 100%1 75%2
58%Соотношение сил 42%
+0.00% Сыгранность +1.55%
14(7) Удары (в створ) 6(0)
4 Угловые 2
6 Штрафные 5
1 Пенальти 0
5 Офсайды 1
Рейтинг силы команд 699
48%
745+46
52%
Стартовый состав 767+209
58%
558
42%
Игравший состав 759+201
58%
558
42%
Сила в начале матча 1221+392
60%
829
40%
Сила в конце матча* 1210+381
59%
829
41%
Владение мячом
60%
40%
Лучший игрок матча Луиджи Пьянджерелли (Ньирбатори) Худший игрок матча Габор Миланович (Надьивани)
Поз Ньирбатори В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Роберт Фюлоп 29 82 Р Ат 132 - - - 5.5
LD Томаш Вароди 32 64 123 - - - 5.7
CD Янно Калжуве 23 55 От 112 1 1/0 - 5.7
RD Шандор Сабо 24 43 89 1 2/1 - 5.8
LM Габор Ленкей 30 71 122 1 1/1 - 4.4
DM Предраг Калуджерович 21 50 99 - - - 5.2
CM Роланд Боньяс 30 59 102 - - - 5.8
(Фабина Марио, 7) 25 43 91 - 2/0 - 5.4
AM Луиджи Пьянджерелли 24 57 118 1 3/2 - 6.0
RM Ласло Шипош 31 74 115 1 2/1 - 5.7
CF Мартин Карвальо 23 64 И4 У2 Ат 109 - 1/0 - 5.3
CF Эдвальдо 23 54 94 - 2/2 1 6.0
GK Себастьян Покорски 23 66 - - - - -
- Серхио Франко 22 52 У - - - - -
- Чобо Надь 17 45 - - - - -
- Георгий Амирханян 22 39 - - - - -
Поз Надьивани В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Таймер Ласло 18 43 81 - 7 1 5.7
LD Эрно Хорват 32 53 От 62 - - - 5.1
CD Висдом Кумали 30 55 78 1 1/0 - 4.3
CD Аттила Пек 33 51 82 - - - 4.8
RD Габор Миланович 17 46 Д2 66 - - - 3.3
LM Себастьян Шэрер 25 65 П 72 - - - 4.0
CM Сулейман Дико 21 64 Д2 90 1 1/0 - 3.8
CM Тамаш Барош 29 83 И4 Шт 64 - 1/0 - 4.8
RM Золтан Тюрок 30 39 72 - 1/0 - 4.9
CF Даниель Киприч 20 57 И У2 78 2 2/0 - 3.7
CF Дмитрий Ткач 26 58 Г У Ат 78 3 - - 4.5
GK Патрик Лазар 20 70 Р4 - - - - -
- Ференц Надь 18 39 - - - - -
- Хсин Бхриа 21 49 - - - - -
- Ланс Коббен 20 61 - - - - -
- Жолт Радиш 19 41 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
7 Ньирбатори Роланд Боньяс попросил замену, на поле выходит Фабина Марио
39 Надьивани Висдом Кумали получает желтую карточку
43 Ньирбатори Эдвальдо, выход один на один 1:0
44 Команда меняет тактику (защитная)
44 Надьивани Команда меняет тактику (все в атаку)
69 Ньирбатори Фабина Марио получает желтую карточку
90 Габор Ленкей НЕ забивает с пенальти
Комментарии тренеров команд:
+0
перед матчем
Руслан Турушев aka Рус (Ньирбатори): "Удачи нам....."
+0
перед матчем
Тренер команды Надьивани: "С такой физой нам не выиграть!!!"
+0
после матча
Руслан Турушев aka Рус (Ньирбатори): "Да жалко что не два ноль....пожелел Габор."
+0
после матча
Тренер команды Надьивани: "Шансов нет и во втором матче"
В чате 28 менеджеров
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Профиль
Закрыть