логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
0  1 Лланидлос Таун (Уэльс) - Хубентут Фортуна (Серу Фортуна, Кюрасао)  0:1 1  0
16 июля 2010, 22:00. Сезон 17. День 360. КТ "Таньзаньская погремушка 7", 3 тур.
Погода: облачно, 18° C. Стадион "Илулу Стэдиум" (99 000). Зрителей: 99 000. Билет: 13
Макилл
де Грот
Калдэр
Макдональд
Бартон
  Ганн
Гудмундсон
Вайтмен
Скотт 
Флаурдэй
Маклауд
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-4-4-2
Сиддер
Паулетта
  Даал  
 Доран 
Кармелиа
Флеминг
 Нданг 
Босиль
Бэйли 
Галван
 Хамис 
GK
LD
CD
CD
RD
LM
DM
AM
RM
CF
CF
все в атаку Тактика атакующая
нормальный
Стиль
бей-беги
по игроку Вид защиты по игроку
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
99%1 82%2 Оптимальность 101%1 63%2
50%Соотношение сил 50%
+0.85% Сыгранность +0.00%
6(0) Удары (в створ) 10(5)
4 Угловые 6
14 Штрафные 10
0 Пенальти 0
4 Офсайды 2
Рейтинг силы команд 796
44%
1023+227
56%
Стартовый состав 650+4
50%
646
50%
Игравший состав 650+4
50%
646
50%
Сила в начале матча 795+10
50%
785
50%
Сила в конце матча* 795+10
50%
785
50%
Владение мячом
45%
55%
Лучший игрок матча Луиджисон Доран (Хубентут Фортуна) Худший игрок матча Бобби Ганн (Лланидлос Таун)
Поз Лланидлос Таун В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Дэвид Макилл 31 97 В К 120 - 5 1 5.2
LD Йерун де Грот 22 51 70 - - - 3.7
CD Гари Калдэр 29 65 От 91 - - - 4.0
CD Стивен Макдональд 28 66 90 - 1/0 - 4.5
RD Майк Бартон 18 50 И 48 - - - 3.7
LM Бобби Ганн 20 63 И 62 2 - - 3.2
CM Кори Гудмундсон 22 54 67 1 1/0 - 4.0
CM Деррил Вайтмен 16 37 51 1 - - 4.3
RM Эвен Скотт 19 40 41 - 1/0 - 4.0
CF Джон Флаурдэй 23 68 И 85 3 2/0 - 4.3
CF Грег Маклауд 19 55 И 64 3 1/0 - 3.7
GK Аса Синклэйр 29 106 В Ат - - - - -
- Гэвин Хендерсон 30 98 П К - - - - -
- Бэн Муррай 25 68 - - - - -
- Марк Эванс 25 63 - - - - -
- Фэр Николсон 26 61 - - - - -
Поз Хубентут Фортуна В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Алекс Сиддер 28 99 И2 Р 105 - - - 5.7
LD Женервин Паулетта 25 23 33 2 - - 6.1
CD Дайрон Даал 22 52 56 1 1/1 - 4.9
CD Луиджисон Доран 28 14 21 3 1/0 - 7.2
RD Шэнон Кармелиа 29 26 50 - - - 7.2
LM Элвис Флеминг 34 71 Пд2 Д2 Ск2 П2 112 2 3/3 1 6.1
DM Арно Нданг 23 87 И4 87 1 - - 4.6
AM Леон Босиль 22 69 86 2 1/0 0/1 5.2
RM Девон Бэйли 33 76 К 83 2 - - 5.0
CF Диего Галван 33 84 Пд Д У4 К2 81 1 2/1 - 5.1
CF Нассер Хамис 22 73 И2 67 - 2/0 - 5.3
GK Лоренцо Симмонс 25 49 - - - - -
- Дюваль Биннс 24 121 У4 Ат4 Шт4 - - - - -
- Ранджело Родригес 22 93 Д4 Пк3 У - - - - -
- Гилберт Эмперадор 18 45 - - - - -
- Шелтон Мартис 21 67 Д2 Ат4 Оп4 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
8 Хубентут Фортуна Леон Босиль получает желтую карточку
26 Лланидлос Таун Йерун де Грот получает желтую карточку
39 Бобби Ганн получает желтую карточку
39 Хубентут Фортуна Элвис Флеминг, замкнул прострел с фланга (пас - Леон Босиль) 0:1
47 Хубентут Фортуна Команда меняет тактику (суперзащитная)
Комментарии тренеров команд:
+0
перед матчем
Владимир Слонь aka Прикуп (Лланидлос Таун): "Будем биться, а там как карта ляжет :)"
Тренер команды гостей на пресс-конференцию не явился
+0
после матча
Владимир Слонь aka Прикуп (Лланидлос Таун): "Вот и всё! Закончился для нас этот турнир!"
+0
после матча
Эдуард Топоривский aka Basarab (Хубентут Фортуна): "Мы ещё поиграем"
В чате 28 менеджеров
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Профиль
Закрыть